Escritor venezolano. Pasó su juventud en Puerto Rico, donde su padre tuvo que exiliarse, y razones también políticas -sus ideas liberales lo enfrentaron al presidente Antonio Guzmán Blanco- le llevaron después a refugiarse en Nueva York y a viajar por distintos países de Europa, Asia y América, hasta su regreso definitivo en 1889 a su patria. Su dominio del alemán y el inglés le permitió llevar a cabo la traducción del Cancionero de Heinrich Heine, en 1885, y la muy alabada del poema El cuervo de Edgar Allan Poe, en 1887. Esas y otras lecturas enriquecieron el peculiar romanticismo de su propia obra poética, en gran parte reunida en Estrofas (1877), cuyo poema Vuelta a la patria muestra con acierto el sentir del desterrado, y Ritmos (1880), donde incluyó el famoso Poema del Niágara, que merecería un excelente comentario de José Martí. Sus versos ofrecen con frecuencia un sentimiento elegíaco y pesimista, consecuencia de inquietudes metafísicas relacionadas con el destino del hombre y los misterios del universo.



 

 Arriba - Top

- Venezolanos | America Latina | Griegos -
- Otros | Cine -
- Home -

 

Email:
memopi@latinmail.com

© La Realidad Mágica de la Literatura ALL RIGHT RESERVED - Diseño: Delmo Pineda - Fecha de Creación: 08/04/99